Publications

Displaying 1061 - 1070 of 1085
《2018 年世界经济和社会概览》评估了自动化、机器人技术、可再生能源技术、电动汽车、生物技术和人工智能等前沿技术的发展,并分析了其经济、社会和环境影响。这些技术为《2030 年可持续发展议程》带来巨大潜力,促进了增长、繁荣和环境可持续性。它们也构成失业、就业不足、收入和财富不平等加剧的重大风险,并引起新的伦理和道德问题。
CDP Background Paper No. 47 By Sakiko Fukuda-Parr and Thea Smaavik Hegstad One of the most important elements of the 2030 Agenda and the SDGs is the strong commitment to inclusive development, and ‘leaving no one behind’ has emerged as a central theme of the agenda. How did this consensus come about? And what does this term mean and how is it being interpreted? This matters because the influence of SDGs on policy and action of governments and stakeholders in development operates through discourse.
تســـــــــــــــت دراســـــــــــــــي اوالي ااعتةـــــــــــــــاديي وااجتماعيي ال ام ل ام 2018 أوجه التقدم التكنولوجيات ال ائدة، مبا ذلك األمتتي، وتكنولوجيا ال وبوت، وتكنولوجيات الطاعي املتجددة، وامل كبات الكه بائيي، والتكنولوجيات األحيائيي، والذكاء ااصطناعي، وحتلل آثارها ااعتةاديي وااجتماعيي والبيئيي. وتوف هذه التكنولوجيات إمكانات هائلي خلطي التنميي املســــــــــــتدامي ل ام 2030، إذ ت زز النمو واازدهار
必须紧急采取具体的政策行动,减少全球经济风险,为稳定、可持续的经济增长夯实 基础。动态的、包容性的全球经济对于实现《2030年可持续发展议程》的宏伟目标至 关重要。决策者必须遏制金融脆弱性和贸易争端升级带来的短期风险,推进实现经 济、社会和环境目标的长期发展战略。果断的政策行动,关键是在应对气候变化、可 持续金融、可持续生产与消费、克服不平等等重要领域进行多边、合作、长期的全球决 策。同时还必须推动建立更具包容性、更加灵活、反应更加积极的多边体系。
Для того, чтобы уменьшить риски для мировой экономики и заложить основу для стабильного и устойчивого экономического роста, необходимы безотлагательные и конкретные политические меры. Динамизм и инклюзивность мировой экономики играют ключевую роль в решении масштабных задач, поставленных в Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.
Hace falta adoptar urgentemente medidas políticas concretas para reducir los riesgos para la economía mundial y sentar las bases de un crecimiento económico estable y sostenible. Para poder alcanzar los ambiciosos objetivos de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, la economía mundial debe ser dinámica e inclusiva. Los responsables de la formulación de políticas deben hacer lo posible por contener los riesgos a corto plazo derivados de las vulnerabilidades financieras y la escalada de las controversias comerciales, y al mismo tiempo promover una estrategia de desarrollo a más largo plazo para alcanzar los objetivos económicos, sociales y ambientales. Las medidas de políticas…
Il convient de prendre sans délai des mesures concrètes pour réduire les risques qui menacent l’économie mondiale et asseoir les fondations d’une croissance économique stable et durable. Une économie mondiale dynamique et inclusive est au coeur de la réalisation des objectifs ambitieux du Programme de développement durable à l’horizon 2030. Les décideurs doivent s’employer à limiter les risques à court terme liés aux vulnérabilités financières et à l’intensification des différends commerciaux tout en mettant en oeuvre une stratégie de développement à plus long terme en vue de la réalisation des objectifs économiques, sociaux et environnementaux.
必须采取大胆、紧急的政策措施,以保护最弱势群体,推动可持续发展
Для защиты наиболее уязвимых групп населения и обеспечения устойчивости необходимы решительные и срочные меры политики
This brief suggests five early lessons from the response to the pandemic that can strengthen how science and technology are harnessed, including strengthening national capacities for science-based decision making.